Kanał: Jakub Chlewiński
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/4V38pzhWwCo
SUBSKRYBUJ GRUPA: https://www.facebook.com/groups/781316702039572/
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/4V38pzhWwCo
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. LINK DO WYWIADU: https://www.youtube.com/watch?v=5sl23QzJ3P8
GRUPA: https://www.facebook.com/groups/781316702039572/
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. Wywiad ten został przeprowadzony 13 kwietnia 2017 r. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/09lz1fRBBsY
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. Wywiad ten został przeprowadzony 13 kwietnia 2017 r. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/09lz1fRBBsY
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. Wywiad ten został przeprowadzony 13 kwietnia 2017 r. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/09lz1fRBBsY
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. Wywiad ten został przeprowadzony 13 kwietnia 2017 r. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/09lz1fRBBsY
Nie jestem autorem tego filmu. Przetłumaczyłem fragment wywiadu w celach przedstawienia osoby Gustava. Twórczość Gustava poznałem w 2015 roku na kanale Astari. Jestem wdzięczny, że mogłem mu towarzyszyć w jego podróży, która niestety dobiegła końca 15 listopada 2017 r. Jeżeli chcecie więcej przetłumaczonych fragmentów wywiadu, dajcie znać w komentarzu. Wywiad ten został przeprowadzony 13 kwietnia 2017 r. LINK DO WYWIADU: https://youtu.be/09lz1fRBBsY