MOJANG DODAŁO MOJĄ PROPOZYCJĘ DO MINECRAFT! - TIDZIMI
MOJANG DODAŁO MOJĄ PROPOZYCJĘ DO MINECRAFT!
Komentarze:
@Teoriak: A może ktoś oglada twoje filmy i uznał że to dobry pomysł
@duszkis: Wolę Morowiec. Mniej skomplikowane i jakoś bardziej pasuje.
@axsy2000: Dzk że mnie pokazałeś❤
@mr.d6196: Domagam się zmiany tytułu z "Mojang" na "Tłumacze".
@seventeeneleven4903: Nie koniecznie musi być to przypadek
@gryx9077: A co jeżeli twój widz, który pracuję w mojang jako tłumacz (chyba), to on to tak przetłumaczył bo się tobą zainspirował?
@the_Ikar: Czy mi się wydaje, czy Tidzimi z filmu na film ma coraz bardziej high-pitched głos?
@PepeePolska: Mozliwe ze jakis widz zgłosił to na Crowdinie
@ArktycznaLisica: No waying mojang słucha graczy szok
@Wojciech_Weglowski: No ja zgłosiłem to tłumaczenie sugerując się Twoją propozycją Tidzimi, ale dałem też kilka innych propozycji. Samo tłumaczenie moba Bogged na polski nie zostało jeszcze zakończone, czyli jego nazwa może się jeszcze zmienić. Z tego powodu, że tłumaczenie nie zostało jeszcze zakończone, to kiedy tłumaczenie jest pobierane, to pobiera losową propozycję tłumaczenia, tak jak w tym przypadku została wylosowana nazwa "Ugrzęźlak".
Tak to wygląda od strony technicznej
Tak to wygląda od strony technicznej
@Vexorith_roda: Brawo
@podzu69_4: Powinni zmienić nazwę "utopiec"
@czarneplucaFF: Morowiec brzmi znacznie lepiej
@foboss2320: żeby oglądali twoje filmy z tego co jest złe na bedrocku
@amadeosendiulo2137: Java edition jest tłumaczona przes społeczność w programie Crowdin.
@mr.kartizplayz9369: Mi bardziej podobał się morowiec bo brzmi bardzo słowiańsko
@marekbinkowski3514: No napewno twoja propozycja
@BartekLo12: Ej a to może ten deweloper co cię ogląda dodał
@PaxTheCat: Tak było, nie zmyślam
@edaxamiqelua1951: bagniak sie powinien nazywac
Film osadzony źródło: https://www.youtube.com/watch?v=eIOGY5Uj9nU