ASCII Keyboard Controller dla Nintendo Gamecube polskie napisy / english subtitles - NRGeek


sub: wesprzyj mnie na: Film posiada polskie napisy wygenerowane automatycznie The film has English subtitles generated automatically Jeden z najdziwniejszych kontrolerów powstał dla Nintendo Gamecube. ASCII Keyboard Controller został stworzony tylko dl
Komentarze:

Sara Szon: ???????
MARIUS150PL: 4:22 ta stopklatka xD Imo żeby używać tylko części padowej wystarczy podłączyć jedną wtyczkę. Możnaby było sprawdzić.
Damiano Damiano: Kiedy Zagrajmy w Crapa? ?
Szopaj: Bar bkakke to moj ulubion. Jak i ten kontroler
Szczepan Kruszy?ski: Jak te gry z tego gamecuba dobrze wyglądają na tak wielkim ekranie.
Mateusz Zawada: To wygląda trochę jak zagrajmy na crapie xD
Granie Na Spontanie: Zacytować wypadałoby AVGN-a "Co oni sobie myśleli".
piaskun1987: 1:47 wyczuwam potencjał memotwórczy XDD
Maciej Obarzanek: Zagrajmy w crapa hardware edition :D
KuzioR: Miałeś jakieś joysticki połamane na commodre lub atari?Ile ich było i jakie były?NR.... hmmmm ta klawiaturojoystck już nie zainteresuje nikogo zupełnie...Podobnie myślę , Tylko że młodym telefonicznym internetowym zasiedzianym przy kompie dzieciakom chcesz coś wpoić do ich tweeterowych czaszek....tylko czy My stare wuje mamy coś jeszcze do powiedzenia?
Filmowy Janusz: To teraz za chore pieniądze możesz sprzedać to Pisarskiemu, który jest psychofanem Nintendo :D
Debil666 Debil666: Myślałem że dedykowany pad do Assassin Creed 2 ???, zadużo Assassin's
isaak: Oj Phantasy Star Online ta gra swoją historie zaczęła chyba na DC? Do tej gry jest jeszcze modem lub karta sieciowa do NGC ot ciekawostka która wyjątkowo długo żyła.
Jacek apocotokomu: Wygląda się jak PROgracz intelektuaista z tym kontrolerem, BRAWO! Jak będzie pod śmietnikiem wezmę na 100% :D
Firework Cat: jest wrócił z tą siłą co kiedyś !
Dobijam40stki: Czy Pisarski to widzi?
Bunch Productions: Najedźcie sobie kursorem na miniaturkę tego filmu jak jesteście jeszcze w widoku wszystkich subskryupcji, odtworzy się kilka sekund filmu i zobaczcie co się stanie xD
Bartosz Kosta?ski: Jeden z najbardziej "kreatywnych" filmów ostatnimi czasy xD Widać, że miałeś niezły "flow" robiąc ten materiał
Ender Joy: Hiragana i katakana to dwa alfabety japońskie. Zapis japońskiego na angielski to rōmaji. Japoński składa się z 3 systemów, że tak to ujmę. Kanji - czyli dosłownie tłumacząc na polski "chińskie znaczki" są to, no jak nazwa wskazuje znaki jak np.頭 (głowa). Później mamy Hiragane i Katakane, które są do uzupełnieniem do znaków kanji. Katakana służy do zapisywania słów zapożyczony z innych języków jak np. コーヒー (kawa) czy też nazw własnych, a hiragana jest do wszystkiego innego, że tak to ujmę, bo jeśli bym chciał to wytłumaczyć to A) za długa by była moja wypowiedź B) jestem do dupy w tłumaczeniu. W każdym razie przełączanie się pomiędzy hiragana i katakana, nie ma nic wspólnego z przełączaniem się pomiędzy japońskim a angielskim.
NRGeek: uh nie wiem dlaczego ale komentarze były wyłączone :/
Film osadzony źródło: https://www.youtube.com/watch?v=28B2IhsU8Gk