IDIOTYCZNE TŁUMACZENIA w Minecraft Bedrock Edition! shorts - TIDZIMI
Komentarze:
Klucha ?: Jeszcze postronek zamiast smyczy i synsepale zamist jagód
Rafa? Kisa?a: W sumie to czerwienit brzmi spoko.
matrixowski: mmm
matiron: Na bedrockujest fajerwerk
gaycee : bedrock chyba powstał po to aby były błedy i tidzimi miał o czym nagrywać filmy
Michal Janeta: Mam bedroka a NIGDY nie zauwarzyłem tego błędnego tłumaczenia z świerkowych schodów
Ale akurat z redstonem to już zauważyłem i to daaaaaaaaaaaaaaaaaaawno temu
Ale akurat z redstonem to już zauważyłem i to daaaaaaaaaaaaaaaaaaawno temu
Bartek K: Najgłupsze tłumaczenia na bedrocku to:
Puprpur jako porfir
Czerwienit i błędy z nim
Nanorzyny jako Mangrowiec (na prawde kto to wymyślił)
Conduit jako przekaźnik (tak samo jak repeater)
Jagody jako Synsepale
Puprpur jako porfir
Czerwienit i błędy z nim
Nanorzyny jako Mangrowiec (na prawde kto to wymyślił)
Conduit jako przekaźnik (tak samo jak repeater)
Jagody jako Synsepale
Blitz_23: bedrock sam jest idiotyczny
ANNA B??: Jeśli chodzi o tłumaczenie redstona na czerwienit, to jest to prawdopodobnie, związane z tym, że w grze Minecraft Dungeons Redstone to jest również Czerwienit ( Po Polsku).
kubix: no
Indonator: "Czerwienit nie ma sensu"
Polskie tłumaczenie w MC:D "kopalnia czerwienitu"
Polskie tłumaczenie w MC:L "czerwienit"
Polskie tłumaczenie w MC:D "kopalnia czerwienitu"
Polskie tłumaczenie w MC:L "czerwienit"
Mateusz Hazy: A tak z ciekawości
Są gdzieś dostępne te wytyczne mojangu?
Są gdzieś dostępne te wytyczne mojangu?
Daves the Player : porfir
Ultra Wither: Pamiętam, że po dodaniu słodkich jagód przez długi czas na Bedrocku nie były one w ogóle przetłumaczone i siedziały z angielskim imieniem
Tidalbow: Według mnie "czerwonit" to najlepsze tłumaczenie redstona i powinno być wykorzystywane również na javie.
Kudzin: Czerwienit ?
Filipowy Okoniowy: Ok
jezSonic: Przynajmniej można sobie to naprawić Resource packiem :P
Ja sobie naprawiłem w ten sposób nazwę Marketplace i Minecoin na pewne nie cenzuralne słowo ;>
Ja sobie naprawiłem w ten sposób nazwę Marketplace i Minecoin na pewne nie cenzuralne słowo ;>
MadYjo: Piorunochron był nazwany różdżką błyskwic przez mały okres czasu.
Natan Mine: Powiem tak mam tylko telefon więc nawet nie mogę grać na java bo telefon nie może mieć tej wersji tylko bedrock. Komputera nie mam =(
Film osadzony źródło: https://www.youtube.com/watch?v=X3rH8F7IuUE